Ο συγγραφέας Αλέξανδρος Πάλλης «ἀποδίδει εἰς τὴν γνησίαν γλώσσαν τοῦ ἑλληνικοῦ Λαοῦ» το «Ευαγγέλιο». Το έργο εκτυπώθηκε στην Αλεξάνδρεια της Αιγύπτου, το 1901 με έξοδα της βασίλισσας Όλγας και κυκλοφόρησε σε περιορισμένο αριθμό μεταξύ των Ελλήνων της Διασποράς.
Τον Οκτώβριο του 1901 η εφημερίδα «Ακρόπολις» του Βλάση Γαβριηλίδη, με την σύμφωνη γνώμη τού αρχιεπίσκοπου Αθηνών Προκοπίου και του κοσμήτορα της Θεολογικής Σχολής του Πανεπιστημίου Αθηνών Εμμανουήλ Ζολώτα, δημοσίευσε σε συνέχειες το μεταφρασμένο «Ευαγγέλιο» του Πάλη.
Από τις αρχές του 18ου αιώνα η Ορθόδοξη Ελληνική Εκκλησία είχε απαγορεύσει αυστηρά με ποινή αφορισμού την αγορά, κατοχή ή ανάγνωση μεταφράσεων της «Αγίας Γραφής» στην καθoμιλουμένη και με την ποινή αναθέματος την μετάφρασή της σε απλούστερη γλώσσα.
Οι φοιτητές της εποχής μαζί με τους καθηγητές τους εισέβαλλαν στα γραφεία της εφημερίδας «Ακρόπολις» και βανδαλίζοντας απειλούσαν να κάψουν το κτήριο. Η εφημερίδα αναγκάστηκε να διακόψει την δημοσίευση.
Στις 8 Νοεμβρίου ογκώδης διαδήλωση 50.000 ατόμων στις Στήλες του Ολυμπίου Διός κατευθύνθηκαν στην οδό Κοραή για να καταλάβουν την Αρχιεπισκοπή.
Την ίδια ημέρα παραιτήθηκε ο αρχιεπίσκοπος Αθηνών Προκόπιος Β’ και στις 11 Νοεμβρίου η κυβέρνηση του Γεωργίου Θεοτόκη.
Τα αιματηρά γεγονότα του 1901, οδήγησαν στην απαγόρευση κάθε μετάφρασης των χριστιανικών ιερών κειμένων που καταχωρήθηκε στο Σύνταγμα του 1911 και υπάρχει και στο Σύνταγμα του 1975 (άρθρο 3, § 3).